Traducción jurada
Gracias a nuestro servicio de traducción jurada es necesaria certificará sin problemas que el contenido del documento traducido se corresponde con el del original.
La traducción jurada suele ser necesaria y obligatoria cuando queremos mostrar documentos oficiales y legales ante las autoridades de países en los que no se habla oficialmente el idioma en el que esos documentos han sido escritos.
Nuestra agencia de traducción se encargará de jurar:
- sus documentos administrativos, entre los que se encuentran los públicos (certificados de empadronamiento, matrimoniales, denuncias, etc.), privados (certificados laborales, referencias, contratos, etc.) y los académicos (notas, títulos, etc.
- sus documentos notariales
- sus documentos judiciales (sentencias, resoluciones, veredictos, etc.)
Ofrecemos nuestros servicios de traducción jurada para los siguientes idiomas:
También ofrecemos el servicio de traducción jurada para textos técnicos.
Gracias a nuestros traductores jurados, capacitados y avalados por sus respectivos países, que se encargarán de traducir y certificar los documentos que usted requiera en un plazo de tiempo mínimo usted podrá disponer de su traducción jurada sin ningún tipo de problema.